Описание картины жака луи давида «сафо и фаон»

Давид, жак-луи летиер, гийом гильон

Сафо и Фаон — WiKi

«Сафо и Фаон» — картина французского художника Жака-Луи Давида из собрания Государственного Эрмитажа.

Картина иллюстрирует легенду о любви древнегреческой поэтессы Сафо к юному лодочнику из Митилены Фаону, которого богиня Афродита одарила неувядаемой молодостью и пленительной красотой. На коленях Сафо художник поместил свиток с ее собственным стихотворением на греческом языке «Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, / Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает», это первые строки I-й оды Сафо; сверху читается приписанное Давидом посвящение «Фаону», которого на самом деле в стихотворении нет и вообще имя Фаона в известных стихах Сафо не упоминается. Сама легенда о безответной любви Сафо к Фаону, из-за которой она бросилась в море с Левкадской скалы, возникла много позже смерти поэтессы. Первое упоминание об этом появилось в «Левкадии» Менандра. Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, скорее всего, содержит намек на самоубийство Сафо). Давиду были известны не только стихи Сафо в греческом оригинале, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием («Героиды»), в котором содержится развитие легенды, сочиненной Менандром.

Картина написана в 1808 году по заказу князя Н. Б. Юсупова, причем выбор сюжета заказчик оставил за художником. Обстоятельства заказа следующие. Картина была заказана Юсуповым, который в тот момент находился в Париже, 9 июля 1808 года за 12 тысяч ливров; поскольку Давид в то время числился официальным художником Наполеона и не имел права брать частные заказы, то работа над картиной не афишировалась и производилась скрытно, мотивацией Давида служило то что плату за выполненные государственные заказы он получал крайне нерегулярно и весьма нуждался в деньгах. 22 сентября того же года Давид писал Юсупову:

Один из черновых рисунков к этой картине находится во Дворце изящных искусств в Лилле, хотя ряд исследователей считает его наброском к другому произведению Давида «Парис и Елена», поскольку к эрмитажной картине там близка только поза Сафо, мужская фигура стоит слева и только протягивает руки к Сафо не обнимая ее, как в завершенной картине.

По окончании работы князь Юсупов увез картину в Санкт-Петербург, где она выставлялась в Юсуповском дворце на Мойке. После Октябрьской революции эта картина, в числе прочих произведений из собрания князей Юсуповых, была национализирована и в 1925 году поступила в Эрмитаж. В 1970 году картина прошла капитальную реставрацию: с изнанки был удален старый дублировочный холст, сняты слои пожелтевшего лака, очищен и отпрессован красочный слой. С конца 2014 года выставляется в здании Главного штаба в зале 303.

Главный научный сотрудник Отдела западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа, доктор искусствоведения А. Г. Костеневич в своём очерке французского искусства XIX — начала XX века отмечал, описывая картину:

Давид умеет найти удивительное равновесие и в соотношении фигур с пространством, и в широко проложенных звучных пятнах цвета, и в соединении прямых и гнущихся линиц. С редкостным художественным тактом соединяет Давид ярко-голубой, красный, белый, оливковый, золотой цвета. Это то умение построить гармонию на сочетании широких плоскостей открытых тонов, которое предвещает Матисса.

Сафо. Фреска из Помпей.: salman_spektor

О трагедии Помпеи узнали случайно, при постройке водопровода. Это случилось в XVII в. Серьёзные раскопки с привлечением археологов, которые смогли реставрировать и создать музейный комплекс начались в XIX веке и закончились в XX веке. Благодаря им стало возможно познать, как были устроены римские города 2000 лет тому назад и познакомиться с сохранившимся художественным оформлением жилищ проживавших в них людей: богатых граждан, землевладельцев, ремесленников.

Посетивший в 1881 году Помпеи Ренуар писал об увиденных фресках:»и чувствуется, что они вовсе не стремились высидеть шедевр. Какой-нибудь торговец или куртизанка заказывали художнику роспись своего дома, и тот стремился оживить гладкую поверхность — вот и все. Никаких гениев! Никаких душевных переживаний!..» Позволю себе не согласиться с великим мастером. Одна из таких фресок, ныне хранящаяся в археологическом музее Неаполя с изображением молодой девушки, названной « Сапфо» ( …Сапфо, или Сафо – древнегреческая поэтесса, жившая на острове Лесбос в VI веке до нашей эры, известная своей любовной лирикой…), хоть проста, но всё таки гениальна.

Перед нами предстаёт прекрасная, одухотворённая молодая женщина. В одной руке она держит восковые таблички, а в другой стилус для письма. Немного порассуждаем… Когда мы хотим какой — то фигурой отобразить поэзию, да ещё любовную, то, вероятнее всего мы прямоугольникам предпочтём овал или круг. Для портрета существующего человека, лучше подойдёт овал, так как овал помогает возвеличить изображённого, а для обобщённого образа — круг. Проза – она может быть жёсткой и грубой. Для неё характерны мужские чёрты. Поэзия мягче и витиеватее. Она больше похожа на женщину с погружёнными в себя томными глазами. Поэзия – это разрозненные образы, собранные в единую форму. И мы видим эту форму в виде золотой сетки, подчинившую себе непокорные локоны волос. Наши мысли похожи на отдельные кудряшки и только тогда приобретают вес и цену, как золотые серьги в ушах, когда собраны вместе. Любовная поэзия – не оратор. Ей не надо открывать рот и произносить громкие слова. Она интимна и тиха. Стилус для письма, приподнятый до сомкнутого рта, её язык. Стилус и восковые таблички помогут сохранить и поделиться с теми, кто хочет погрузиться в сокровенное и прекрасное.

Используемые материалы:

http://www.countries.ru/library/ant/rimpomp.htmhttp://gogetart.ru/blog/288-zagadki-fresok-iz-pompej

David Jacques-Louis. Давид Жак Луи

В 1780–1790-е годы Жак Луи Давид стал основоположником и признанным лидером так называемого революционного классицизма – направления во французском искусстве конца XVIII века, воспринявшего у рационалистической просветительской философии XVIII столетия культ разума и естественного чувства, выдвинувшего новый тип художника-борца, призванного воспитывать у зрителя высокие моральные качества и гражданские добродетели. Для произведений художника Жака Луи Давида 1780-х годов характерны публицистическая направленность, стремление выразить героические свободолюбивые идеалы предреволюционной эпохи через образы античной истории (“Смерть Сократа”, 1787, Метрополитен-музей; “Ликторы приносят Бруту тела его сыновей”, 1789, Лувр, Париж).

Купидон и Психея

В греческой мифологии Психея (Ψυχή) является олицетворением человеческой души, которую любит Купидон. Психея представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями; Купидон то ее преследовал, то временами Психея мстила Купидону за преследования, то между ними была нежнейшая любовь. От брака Купидон и Психеи родилось Наслаждение (Voluptas).

Эта картина также известна под названиями «Телемах и Эвхарида» и «Прощание Телемаха и Эвхариды». Эвхарида (греч. Eucharis, очень изящная), в древнегреческой мифологии, была одной из нимф, спутниц Калипсо.

На картине Давида несчастные влюбленные прощаются в гроте на острове Калипсо. Юноша с пристальным и мечтательным взглядом, светловолосый Телемах убирает правую руку с бедра Эвхариды, держа вертикально в левой свое копье, символ борьбы. Синяя туника Телемаха ниспадает, обнажая его юношески мускулистый торс.

Эвхарида, изображенная в профиль, мягко приникла своей головой на плечо Телемаха в прощальном объятии. В романе Фенелона «Путешествие Телемаха», импровизации на темы эпопеи Гомера, Телемах, в поисках своего отца Одиссея потерпел кораблекрушение на острове Калипсо, и там влюбился в нимфу Эвхариду, но должен был оставить ее, чтобы продолжить поиски отца.

Таким образом, Жак-Луи Давид противопоставляет необходимость выполнения сыновнего долга любви и женской привязанности. Телемах (греч.

В Спарте Телемах узнал от Менелая о предсказании Протея относительно возвращения Одиссея. Вернувшись домой, Телемах встретил своего отца у свинопаса Евмея в образе нищего; Одиссей открылся ему, и Телемах помогал ему при убийстве женихов Пенелопы, а затем сопровождал его к старцу Лаэрту.

По послегомеровским сказаниям, Телемах впоследствии женился на Поликасте, дочери Нестора, или на Навзикае, дочери Алкиноя. По другим сказаниям, Телемах женился на Цирцее, от которой имел сына Латина. История Телемаха послужила темой знаменитого романа Фенелона «Путешествие Телемаха» (русский перевод в стихах Тредьяковского «Телемахида»). Эвриклея (греч. Euryclia) — дочь Опа, рабыня отца Одиссея Лаэрта, воспитательница Одиссеева сына Телемаха. Когда Одиссей после долгих странствований возвратился, наконец, на родной остров и в образе нищего прибыл в свой дворец, Эвриклея узнала его по рубцу на ноге и была деятельной его союзницей в борьбе с женихами якобы вдовы Пенелопы.

«Клятва Горациев» ярче всего воплощает принципы революционного классицизма. Она раскрывает непримиримые и трагические противоречия между гражданским долгом и личными чувствами людей. Сюжет картины заимствован из древнеримской легенды.

В период борьбы Рима с Альба-Лонгою трем римлянам, братьям из рода Горациев, предстояло пойти на смертельный поединок, чтобы решить исход распри между враждовавшими городами. Противники Горациев — друзья их детства. Один из них помолвлен с сестрой Горациев.

Их страсти подчинены воле и разуму. Они идут на бой, веря в торжество справедливости.

Картина «Сафо и Фаон» характерна для зрелого творчества Давида. В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любвь как источник творческого вдохновения.

Сафо и Фаон Википедия

«Сафо и Фаон» — картина французского художника Жака-Луи Давида из собрания Государственного Эрмитажа.

Картина иллюстрирует легенду о любви древнегреческой поэтессы Сафо к юному лодочнику из Митилены Фаону, которого богиня Афродита одарила неувядаемой молодостью и пленительной красотой. На коленях Сафо художник поместил свиток с ее собственным стихотворением на греческом языке «Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, / Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает», это первые строки I-й оды Сафо; сверху читается приписанное Давидом посвящение «Фаону», которого на самом деле в стихотворении нет и вообще имя Фаона в известных стихах Сафо не упоминается. Сама легенда о безответной любви Сафо к Фаону, из-за которой она бросилась в море с Левкадской скалы, возникла много позже смерти поэтессы. Первое упоминание об этом появилось в «Левкадии» Менандра. Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, скорее всего, содержит намек на самоубийство Сафо). Давиду были известны не только стихи Сафо в греческом оригинале, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием («Героиды»), в котором содержится развитие легенды, сочиненной Менандром.

Картина написана в 1808 году по заказу князя Н. Б. Юсупова, причем выбор сюжета заказчик оставил за художником. Обстоятельства заказа следующие. Картина была заказана Юсуповым, который в тот момент находился в Париже, 9 июля 1808 года за 12 тысяч ливров; поскольку Давид в то время числился официальным художником Наполеона и не имел права брать частные заказы, то работа над картиной не афишировалась и производилась скрытно, мотивацией Давида служило то что плату за выполненные государственные заказы он получал крайне нерегулярно и весьма нуждался в деньгах. 22 сентября того же года Давид писал Юсупову:

Один из черновых рисунков к этой картине находится во Дворце изящных искусств в Лилле, хотя ряд исследователей считает его наброском к другому произведению Давида «Парис и Елена», поскольку к эрмитажной картине там близка только поза Сафо, мужская фигура стоит слева и только протягивает руки к Сафо не обнимая ее, как в завершенной картине.

По окончании работы князь Юсупов увез картину в Санкт-Петербург, где она выставлялась в Юсуповском дворце на Мойке. После Октябрьской революции эта картина, в числе прочих произведений из собрания князей Юсуповых, была национализирована и в 1925 году поступила в Эрмитаж. В 1970 году картина прошла капитальную реставрацию: с изнанки был удален старый дублировочный холст, сняты слои пожелтевшего лака, очищен и отпрессован красочный слой. С конца 2014 года выставляется в здании Главного штаба в зале 303.

Главный научный сотрудник Отдела западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа, доктор искусствоведения А. Г. Костеневич в своём очерке французского искусства XIX — начала XX века отмечал, описывая картину:

Давид умеет найти удивительное равновесие и в соотношении фигур с пространством, и в широко проложенных звучных пятнах цвета, и в соединении прямых и гнущихся линиц. С редкостным художественным тактом соединяет Давид ярко-голубой, красный, белый, оливковый, золотой цвета. Это то умение построить гармонию на сочетании широких плоскостей открытых тонов, которое предвещает Матисса.

Примечания

  1. ↑ Давид, Жак-Луи. «Сафо и Фаон». Государственный Эрмитаж.
  2. ↑ Золотов Ю. К. Письма французских живописцев XIX в. в советских архивах // Вестник истории мировой культуры. — 1959. — № 2, март—апрель. — С. 146–147
  3. ↑ Эрнст С. Юсуповская галерея. Французская школа. — Л.., 1924. — С. 162
  4. ↑ Березина В. Французская живопись первой половины и середины XIX века в Эрмитаже. Научный каталог. — Л.: Искусство, 1983. — С. 109—111.
  5. ↑ Костеневич А. Г. Французское искусство XIX — начала XX веков в Эрмитаже. Очерк-путеводитель. Л.: Искусство, 1984. — С. 23.

Сафо и Фаон Картина Жака Луи Давида

Живопись эпохи классицизма
Картина французского живописца Жака Луи Давида «Сафо и Фаон». Размер картины 225 x 262 см, холст, масло.
Жак Луи Давид — основоположник и глава неоклассицизма, художественного течения, опиравшегося на античное наследие и господствовавшего в конце XVIII — начале XIX столетий. Картина «Сафо и Фаон» характерна для зрелого творчества Давида. В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любвь как источник творческого вдохновения.

Сафо (или Сапфо) (Σαπφώ, Ψαπφω, Ψάπφα) — знаменитая древнегреческая поэтесса, представительница мелической, музыкально-песенной лирики, современница Алкея, уроженка лесбийского города Эреса; жила в конце VII и первой половине VI века. В одах Сафо не встречается имя Фаона, лодочника из Митилены, которого Венера наделила неувядаемой молодостью и пленительной красотой.
Легенда о безответной любви поэтессы Сафо к прекрасному юноше Фаону, из-за которой она бросилась в море с Левкадской скалы, возникла много позднее. Впервые эта история появилась в сочинении Менандра «Левкадия».
Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, вероятно, содержит намек на самоубийство Сафо).

В качестве же главного сюжета художник выбрал эпизод, когда поэтесса слагает оду в честь своего возлюбленного.
Появляющийся в этот момент Фаон нежно касается рукой ее лица. Сафо оставляет игру на лире, поддерживаемой Амуром. Ее поэтическое вдохновение сменяется любовным экстазом.
К числу гадательных эпизодов жизни Сафо относится ее любовь к юноше Фаону, отказавшему поэтессе во взаимности, вследствие чего она бросилась в море с Левкадской скалы. Выражение броситься с Левкадской скалы стало в обыденном языке равнозначаще с выражением кончить жизнь самоубийством и означало также угрозу наложить на себя руки под влиянием отчаяния.

По-видимому, Давиду были известны не только отдельные строки Сафо, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием («Героиды»). На свитке, лежащем на коленях Сафо, стихи на древнегреческом языке гласят:
«Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает».
Это первые строки I-й оды Сафо. Над текстом оды, поясняя сюжет, художник поставил имя Фаона. Историко-археологическая достоверность в изображении античной одежды, обуви и деталей обстановки сочетается у Давида с идиллической интерпретацией любовной гармонии: томной негой поз, а также такими традиционными метафорами любви, как пара целующихся голубков и два дерева в пейзаже.

История искусства периода классицизма. Далее →

Ранние годы

Дэвид родился в зажиточной семье в Париже 30 августа 1748 года. Когда ему было девять лет, его отец был убит на дуэли, а мать оставила его с преуспевающими дядями-архитекторами. Они позаботились о том, чтобы он получил прекрасное образование в Коллеж де Катр-Наций, но он никогда не был хорошим учеником; у него была опухоль, мешавшая говорить, и он всегда был слишком занят рисованием. Он покрыл свои записные книжки рисунками и однажды сказал: «Я всегда прятался за креслом инструктора и рисовал на протяжении всего урока». Вскоре он захотел стать художником, но его дяди и мать хотели, чтобы он стал архитектором. Вскоре он преодолел сопротивление и пошел учиться у Франсуа Буше, ведущего художника того времени, который также был дальним родственником. Буше был художником в стиле рококо, который выходил из моды и становился все более классическим. Баучер решил, что вместо того, чтобы взять на себя опеку Дэвида, он отправит Дэвида к своему другу Жозефу-Мари Вьену, посредственному художнику, который придерживался классической реакции на рококо. Там Дэвид посетил Академия искусства и скульптуры (Королевская академия), расположенная на территории нынешнего Лувра.

Дэвид попытался выиграть Приз де Рим, стипендия искусств Французской Академии в Риме четыре раза. Однажды он проиграл, согласно легенде, потому что не посоветовался с Вьеном, одним из судей. В другой раз он проиграл, потому что несколько других студентов соревновались в течение многих лет, и Вьен чувствовал, что образование Дэвида может подождать с этими посредственными художниками. В знак протеста он попытался заморить себя голодом. Наконец, в 1774 году Давид выиграл Римскую премию. Обычно ему приходилось посещать другую школу, прежде чем поступить в Академию в Риме, но влияние Вьена удерживало его от этого.Он отправился в Италию с Вьеном в 1775 году, поскольку Вьен был назначен директором Французской академии в Риме. Находясь в Италии, Давид наблюдал за итальянскими шедеврами и руинами Древнего Рима. Дэвид заполнил альбомы для рисования материалом, из которого он будет черпать всю оставшуюся жизнь. Находясь в Риме, он учился у великих мастеров и больше всех полюбил Рафаэля. В 1779 году Давид смог увидеть руины Помпеи и был наполнен изумлением. После этого он стремился революционизировать мир искусства с помощью «вечных» концепций классицизма.

Описание картины Жака Луи Давида «Сафо и Фаон»

Работа талантливого французского художника Жака Луи Давида выполнена маслом на достаточно большом холсте. Давида считают основоположником неоклассицизма, опирающегося на труды античного наследия.

Работа «Сафо и Фаон» выполнена в чертах позднего творчества художника. На ней запечатлены возлюбленные Сафо и Фаон, а также маленький Амур, передающий женщине лиру.

В образе музыкального инструмента и маленького ангела художник демонстрирует любовь как основу творческого вдохновения. Исходя из древнегреческих историй, Сафо была одной очень известной поэтессой, творившей в жанре мелической лирики. Она родилась в лесбийском городе Эрес приблизительно в конце VII века.

В ее произведениях не упоминалось имя Фаона – рыбака, наделенного богиней бесконечной молодостью и пленяющей красотой. Легенда, которая гласит, что Софа от безответной любви к молодому парню Фаону сбросилась со скалы в море, появилась уже после жизни поэтессы.

В качестве сюжета к своей работе художник выбирает момент где Сафо слагает оду о своей любви к прекрасному Фаону, а появившийся в тот же момент возлюбленный поэтессы, нежно прикасается рукой к ее лицу. Поэтесса перестает играть на лире, и передает ее в руки Амура. В этот момент нахлынувшее на нее творческое вдохновение сменяется удовольствием от любви и близости ее возлюбленного.

Неизвестно была ли любовь Сафо к юному лодочнику реальной или вымышленной. Не существует исторических подтверждений этому событию, однако оно вдохновило художника на создание этой прекрасной картины.

В ней сливается детализация элементов античной одежды и образов с классическими и традиционными символами любви, отношений и нежных чувств. Автор подчеркивает симпатию между влюбленными двумя деревьями и парочкой белых птичек на окне.

Сафо и Фаон | Великие художники

02.12.2016

Жак Луи Давид «Сафо и Фаон», 1809

Эрмитаж, Санкт-Петербург

Неоклассицизм

Жак Луи Давид — основоположник и глава неоклассицизма, художественного течения, опиравшегося на античное наследие и господствовавшего в конце XVIII — начале XIX в. Картина «Сафо и Фаон» характерна для зрелого творчества Давида. В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любвь как источник творческого вдохновения. Сафо — древнегреческая поэтесса конца VII — начала VI в. до н.э. с острова Лесбос. В одах Сафо не встречается имя Фаона, лодочника из Митилены, которого Венера наделила неувядаемой молодостью и пленительной красотой. Легенда о безответной любви поэтессы к прекрасному юноше, из-за которой она бросилась в море с Левкадской скалы, возникла много позднее. Впервые она появилась в «Левкадии» Менандра (ок. 343 — ок. 291 до н.э.). Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, вероятно, содержит намек на самоубийство Сафо). В качестве же главного сюжета художник выбрал эпизод, когда поэтесса слагает оду в честь своего возлюбленного. Появляющийся в этот момент Фаон нежно касается рукой ее лица. Сафо оставляет игру на лире, поддерживаемой Амуром. Ее поэтическое вдохновение сменяется любовным экстазом. По-видимому, Давиду были известны не только отдельные строки Сафо, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием («Героиды»). На свитке, лежащем на коленях Сафо, стихи на древнегреческом языке гласят: «Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, / Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает». Это первые строки I-й оды Сафо. Над текстом оды, поясняя сюжет, художник поставил имя Фаона. Историко-археологическая достоверность в изображении античной одежды, обуви и деталей обстановки сочетается у Давида с идиллической интерпретацией любовной гармонии: томной негой поз, а также такими традиционными метафорами любви, как пара целующихся голубков и два дерева в пейзаже.

Сафо и Фаон

Живопись эпохи классицизма Картина французского живописца Жака Луи Давида «Сафо и Фаон». Размер картины 225 x 262 см, холст, масло. Жак Луи Давид — основоположник и глава неоклассицизма, художественного течения, опиравшегося на античное наследие и господствовавшего в конце XVIII – начале XIX столетий. Картина «Сафо и Фаон» характерна для зрелого творчества Давида.

В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любвь как источник творческого вдохновения.

Сафо (или Сапфо) (Σαπφώ, Ψαπφω, Ψάπφα) — знаменитая древнегреческая поэтесса, представительница мелической, музыкально-песенной лирики, современница Алкея, уроженка лесбийского города Эреса; жила в конце VII и первой половине VI века.

Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, вероятно, содержит намек на самоубийство Сафо).

В качестве же главного сюжета художник выбрал эпизод, когда поэтесса слагает оду в честь своего возлюбленного. Появляющийся в этот момент Фаон нежно касается рукой ее лица. Сафо оставляет игру на лире, поддерживаемой Амуром. Ее поэтическое вдохновение сменяется любовным экстазом.

К числу гадательных эпизодов жизни Сафо относится ее любовь к юноше Фаону, отказавшему поэтессе во взаимности, вследствие чего она бросилась в море с Левкадской скалы.

По-видимому, Давиду были известны не только отдельные строки Сафо, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием («Героиды»). На свитке, лежащем на коленях Сафо, стихи на древнегреческом языке гласят: “Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает”.

Это первые строки I-й оды Сафо. Над текстом оды, поясняя сюжет, художник поставил имя Фаона.

Историко-археологическая достоверность в изображении античной одежды, обуви и деталей обстановки сочетается у Давида с идиллической интерпретацией любовной гармонии: томной негой поз, а также такими традиционными метафорами любви, как пара целующихся голубков и два дерева в пейзаже.

История искусства периода классицизма. Далее →

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Журнал Метолит
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: