Скульптура
Мелкая форма и фривольные сюжеты — вот основные черты рокайльной скульптуры. Скульптурным композициям, как и живописи присуща театральность. Материалами для скульптур служили глина, фарфор, керамика.
Лемун. Крещение Господне
Одним из наиболее выдающихся скульпторов можно назвать Жана-Батиста Лемуана. Его творения соответствуют искусству эпохи, им свойственны выразительная интеллектуальность и эмоциональная утонченность. У женских образов Лемуана выражены кокетливость и женственность. На лицах мужчин часто можно наблюдать хитрую улыбку, проницательный взгляд.
Лемун не боится прибегать к приемам живописи в скульптуре, например, накладывает тени при помощи угля.
Лемун. Вертумн и Помона (1760 год)
Другими выдающимися скульпторами эпохи рококо были Фальконе и Пегаль. Их творения были призваны служить украшениями интерьеров, поэтому размеры скульптур — небольшие.
Позднее влияние
Статуя Ватто работы Жана-Батиста Карпо в Валансьене.
Памятник Антуану Ватто в Люксембургском саду , созданный скульптором Анри Дезире Гоки .
После его смерти картина получила широкое распространение благодаря гравюре благодаря Жану де Жюльену , другу и великому коллекционеру художника, который, таким образом, способствовал его известности. Более того, названия, которые даются сегодня, часто совпадают с названиями гравюр.
Некоторые искусствоведы считали его работы предвестником импрессионизма .
Столь оригинальная трактовка пейзажей и персонажей, характеризующаяся отчетливой поэтической атмосферой, с размытым пятном, окутанным грустью, оказала на него огромное влияние в своем столетии. Хотя его картина в стиле рококо полностью исчезла с Французской революцией, которая поносила ее, оставив место для неоклассического стиля , Ватто был реабилитирован в следующем столетии.
В XIX — м века, ее влияние становится ясно, о чем свидетельствует приобретения и завещаний в национальных коллекциях Лувра в основном на фоне XIX — го века (Лувр консервированный в настоящее время четырнадцать).
Английский художник Уильям Тернер отдает дань уважения ему на картине 1831 года , хранящейся в галерее Тейт Британия в Лондоне. Названный « Этюд Ватто по правилам дю Фреснуа» , он иллюстрирует колористический принцип этого теоретика, согласно которому белый цвет «может отнести объект назад или приблизить его». Ватто появляется в центре, в окружении поклонников и примеров его работ, с которыми был знаком Тернер, в том числе Les Plaisirs du Bal (большая картина слева, сейчас находится в Картинной галерее Далвича ) и La Lorgneuse (меньшая картина в раме), принадлежащих своему другу, поэту Сэмюэлю Роджерсу , и сегодня в частной коллекции.
В стихотворении, написанном в 1838 году, Теофиль Готье вызывает атмосферу, исходящую от произведений Ватто. В своем рассказе « Сильвия», впервые опубликованном в « Revue des deux Mondes» в 1853 году, Жерар де Нерваль озаглавил свою четвертую главу «Путешествие к Ситере» . Рассказчик вспоминает престольный пир в Санлисе и переход через озеро в стиле Ватто. В 1854 году искусствовед Шарль Блан опубликовал « Les Peintres des fête galantes» , небольшую книгу с разбивкой на страницы, но с большим тиражом. В 1857 году Бодлер посвятил живописцу в Les Phares катрен , доведя его до уровня величайших мастеров. Затем Верлен опубликовал в 1869 году сборник под названием Fêtes galantes , очевидно, вдохновленный приемным столом Ватто в Академии, Pèlerinage à l’le de Kythère . В братья Гонкур заинтересованы в художнике в 1881 году с их изучением искусства в XVIII — м веке . Они видят в Ватто «великого поэта» прошлого века.
Однако молодой Жан-Франсуа Милле отверг эту картину, когда примерно в 1837 году открыл для себя парижские музеи: «Ватто тоже не был моим человеком. Меня мучил не порнограф Буше, а маленький мир театра. Я ясно видел очарование палитры и деликатность выражения и даже меланхолию этих закулисных парней, приговоренных к смеху. Однако марионетки все время приходили мне в голову, и я сказал себе, что вся эта маленькая труппа отправится в ящик после спектакля и оплакивает там свою судьбу. »
В XX — м веке, некоторые картины приобретают все большее значение. Безразличный — один из них. Рильке отдает ему дань уважения в одном из своих стихотворений, написанных на французском языке. Поль Клодель видит в единственном персонаже этого масла «перламутрового вестника», «передовика Рассвета», подход которого он сравнивает с подходом «двусмысленного поэта, изобретателя собственной поэзии, о котором он не знает». знаю », — он летит, или если он идет, его нога или это крыло, когда он хочет, чтобы оно было развернуто, ни к какому постороннему элементу, будь то земля, воздух, огонь или эта вода, чтобы плавать в том, что мы называем эфиром! «В Чтении, письмо , Gracq сказал о Пармской обители из Стендаля , что» пейзаж Ломбардии и Альп может размыть чувственные и туманные пейзажи Ватто «. Филипп Сольерс восхищается художником и упоминает его во многих своих работах. Его роман La Fête à Venise , название, выбранное, в частности, в противопоставление рассказу Томаса Манна La Mort à Venise , также перекликается с картиной Ватто Fêtes vénitiennes . В 1992 году Соллерс посвятил художнику монографию, опубликованную издательством Flammarion: Watteau et les femmes .
Другая характеристика Ватто должна была иметь большое значение позже: его преданность самому себе. Действительно, как отмечает британский историк искусства Майкл Леви , Ватто «невольно создал концепцию художника-индивидуалиста, верного себе и только ему самому».
Значение стиля рококо в развитии мировой живописи
Рококо
с
вычурностью форм стал очередным этапом к новому пониманию целей живописи. Во
времена существования этого стиля художники стремились воссоздать в своих
картинах легкую фривольность.
А после
событий Великой французской революции общество стало более требовательно
относиться к живописцам. Люди считали, что характер изображений должен быть
совсем иной.
Однако именно французские художники XVII и XVIII веков создали
массу произведений, которые привлекают внимание людей и по сей день. Почему же
мы восхищаемся картинами, исполненными в стиле рококо? Потому что человеческая
сущность всегда стремилась к легкости бытия
Людям всегда хотелось больше
любить и быть любимыми.
ВНИМАНИЕ!http://anysite.ru
Болезнь и смерть художника
Ватто умер 18.07.1721 г. в возрасте 36 лет. Причиной смерти стала чахотка. Частично болезнь усугубила поездка в Англию в 1720 г. Там он прожил почти год. В Англии Ватто много работал, а его картины имели огромный успех. Но климат этой страны не способствовал хорошему здоровью, которое стало ухудшаться. Еще перед поездкой в Англию Ватто заболел чахоткой. И эта болезнь начала прогрессировать. На родину Ватто вернулся совсем больным.
Он поселился у друга, который торговал картинами. Но из-за болезни Ватто стал очень ослаблен и работал только по утрам. Через полгода пожелал сменить место жительство, и друзья помогли ему перебраться в Ножан. Но болезнь не отступала. Ватто слабел все больше, хотел вернуться в родной дом, но не успел.
10 октября 1684 года в городке Валансьене в семье плотника Ватто родился мальчик, которого назвали Антуан. Его детство сложно назвать счастливым, ведь у будущего художника был довольно сложный характер и довольно много разногласий с отцом, который не особо понимал художественные увлечения своего сына.
Не смотря на это, обыкновенный плотник, которым являлся отец Антуана позволил своему сыну стать учеником городского художника Жак-Альбер-Гререна. Такое художественное образование позволило получить ребенку необходимые навыки, чтобы получать доход. Однако, в возрасте восемнадцати лет, в 1702 году, Антуан Ватто покинул отчий дом и направился прямиков в Париж.
Изначально Антуан устроился на довольно тяжелую и, к слову, не очень хорошо оплачиваемую работу копировальщиком. Денег, которые он зарабатывал, ему едва хватало на еду.
Его жизнь сделала крутой поворот, когда в 1703 году, молодой художник познакомился с Клодом Жилло. Тот же увидел в Антуане необычайно талантливого художника и предложил ему обучение. С 1708 по 1709 год Ватто был учеником Клода Одрана и именно близкое общение с этими выдающимися художниками развило в нём интерес к театру и декоративному искусству.
Антон Рафаэль Менгс (1728-1779).
Антон Рафаэль Менгс. Автопортрет. 1773. Галерея Уффици, Флоренция.
Антон Рафаэль Менгс (1728-1779) также подустал от излишней пышности рококо, но не стал идти неведомыми тропами.
Он призывал объединить выверенность классических канонов античного искусства с лучшими находками мастеров Возрождения. Нужно взять всё лучшее у лучших. Что может быть проще?
Что ж, публика была только «ЗА». Самые знатные люди эпохи позировали Менгсу. Например, Курфюстр Фридрих Кристиан.
Антон Рафаэль Менгс. Курфюстр Фридрих Кристиан. 1751. Дворец Вайсенштайн.
Работа явно выполнена в классическом стиле. Никакой излишней драматизации барокко, скрупулёзной фотографической точности реализма и экспериментов со световыми эффектами импрессионизма.
Герой портрета выглядит, как идеальный представитель своего сословия. Дорогое одеяние, уверенный взгляд, гордая осанка, правильные черты лица. Немного полноват, но тогда это было признаком достатка.
Современники называли портреты Менгса слишком холодными. Но он всего лишь следовал точным правилам композиции, светотени и перспективы.
«Вкус к совершенству» Менгс демонстрирует и в своих религиозных картинах. Посмотрите на работу мастера «Рождество».
Антон Рафаэль Менгс. Рождество. 1772. Прадо, Мадрид.
Кажется, что перед нами картина эпохи Ренессанса. Нет, это Менгс. Живописец считал, что художники Возрождения обладали безупречным вкусом. И нет ничего плохого, чтобы им подражать.
Композиция «Рождества» выполнена в ренессансном стиле – чёткое разделение на мир земной и мир небесный. Позы, конечно, несколько наиграны. Но зато фигуры очень удачно расположены в пространстве. Также цвета идеально подобраны под стать сюжету.
Если бы Менгс жил в XVI веке, то однозначно был бы записан в список величайших художников Ренессанса. Наравне с Рафаэлем и Тицианом. Но этого не случилось, так как он просто шел по их стопам. Пусть и очень мастерски.
Но однажды Менгс перестарался. И чуть ли не был записан в мошенники. Не то, что в великие мастера. И связана эта история с его знаменитой работой «Юпитер целует Ганимеда».
Антон Рафаэль Менгс. Юпитер целует Ганимеда. 1758.Национальная галерея, Рим.
Именно эта картина навсегда рассорила Менгса с его учителем Иоганном Винкельманом. Последний принял картину за античный подлинник: настолько точно скопировал Менгс стиль древних мастеров.
Более того, он даже внёс полотно в свою искусствоведческую книгу, чем сильно навредил своей репутации, когда обман раскрылся.
Что за авантюрные мысли обуревали Менгса так поступить, неизвестно. Но правду об авторстве он открыл только перед смертью.
Как бы не ругали Менгса за «холодность и неискренность», но всё же невозможно не признать его достижения. Менгс сначала консервировал классические традиции в живописи, а затем перерождал их в обновлённый стиль — неоклассицизм.
Художник галантных празднеств
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую Академию художеств. Для того, чтобы его признали академиком, он должен был написать картину, которую бы Академия признала достойной. Ватто не спешил. На создание картины ушло пять лет вместо положенных двух. На суд академиков он представил работу «Паломничество на остров Киферу», которую подробно мы будем рассматривать в следующий раз.
Эта картина поставила в тупик академиков. Не только потому, что она была неакадемическая, они признали её достоинства, но Академия имела на всё свои жанры, а эта картина не вписывалась ни в один из них. Не понятно было: это историческая картина? — нет, не историческая, никакой истории там нет. Мифологическая? — не совсем. Может быть, это пейзаж? — пейзаж там присутствует, но тоже нет. Бытовой жанр? — так уж прямо это отнести к бытовой сцене тоже нельзя. И тогда академики проявили изобретательность и нашли название для этого жанра — галантные празднества. В 1717 году Ватто был принят в Академию художеств как «художник галантных празднеств».
Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто— французский живописец и художник, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо. Ватто принадлежит к числу известнейших художников в мировой истории искусства. Благодаря усилиям братьев Гонкур, Бодлера и Верлена, он занял место сначала в коллекции Уоллес, затем в Лувре (в 1869 году там находилось 8 его картин) и, наконец, в истории искусств.
Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен в семье плотника. В раннем возрасте Ватто был учеником художника Жак-Альбер Герена. Ватто приехал в Париж в 1702 году из северной Франции, из Валансьена. С 1703 по 1708 год Ватто работал в мастерской Клода Жилло, копировал и изображал сюжеты итальянской комедии
От этого важного этапа творческого формирования художника сохранилось лишь одно живописное свидетельство — московская картина Сатира на врачей
В следующие годы Ватто пробовал себя в разных жанрах, спорная хронология немногих сохранившихся работ этого периода не позволяет сделать определённых выводов об эволюции его интересов, однако его манера становится более свободной, мазок — более свежим и легким.
В 1717 году Ватто было присвоено звание академика. В 1719-1720 художник посещает Англию. В конце 1717 года Ватто заболел туберкулёзом. Последние дни Антуан Ватто провёл в загородном доме своего друга, он скончался от туберкулёза 18 июля 1721 года. За свои 36 лет он оставил потомкам около двадцати тысяч картин.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого галантными празднествами. Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов, чувств, едва уловимо сменяющих друг друга. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.
Рококо родилось во Франции XVIII столетия , хотя само название узаконит лишь следующий век , девятнадцатый.
Стиль получил имя от французского слова rocaille — ракушка или раковина. Издавна раковинами декорировали искусственные гроты и чаши фонтанов, позднее в оформлении интерьеров стали активно использоваться орнаменты , повторяющие витые , округлые очертания раковин. К XVIII веку интерес к ним только рос. Они усложнялись и переплетались , становились всё более изощренными и причудливыми. Такие орнаменты назывались рокайлями , а сам стиль , построенный на капризных гнутых линиях и нежнейших цветовых переливах, — соответственно , рококо .
Слайд 30«Портрет мадам Фрагонар»»Чтение»В 1769 году Фрагонар женился на Марии Анне Жерар,
которая, так же как и он, была родом из Граса. В этом же году ему была предоставлена мастерская в Лувре, которую посещали многие известные люди. У них было двое детей – дочь Розали, скончавшаяся в октябре 1788 года в возрасте девятнадцати лет, и младший сын Александр Эварист, ставший впоследствии художником и занимавшийся у Жака Луи Давида.Вместе с семьей Фрагонара с 1775 года жила Маргарита Жерар, младшая сестра Марии Анны, ставшая ученицей Фрагонара и работавшая вместе с ним в последние годы его жизни («Рисующая молодая женщина»). Фрагонар часто изображал близких ему людей в рисунках («Портрет мадам Фрагонар», 1769; «Портрет Розали Фрагонар, дочери художника», начало 1770-х; «Портрет Александра Эвариста Фрагонара, сына художника», 1780-е). Образ Маргариты Жерар, ставшей после смерти жены художника его близким другом и помощницей, мастер с большой теплотой передал в рисунках «Портрет Маргариты Жерар» (1770-е) и «Чтение».
Маргарита Жерар
Интерьер
Отель де Субиз. Салон принцессы
В архитектуре Рококо не выделилось в отдельный стиль, поскольку акцент делался на внутренней отделке помещений.
Несмотря на игривость и легкость интерьеров, мебель удобна и практична. Количество разнообразных вариантов столиков, шкафов, стульев и кресел поражает. В ХVIII веке выпускают большое количество изящной, богато украшенной посуды.
Жермен. Супница. 1734-1735 г.г.
Различные статуэтки, канделябры и прочие предметы украшения изготовляли из золота, серебра, фарфора и фаянса. Такие вещи исполнялись в искусной манере, и не менее живописной, чем картины.
Интерьеры Рокайльного стиля связаны с природой, в частности, садом. Цветами расписывали плафоны, каминные сетки, ковры и обои. В эпоху Рококо сад как бы входил прямо в дом, и был неразрывно связан с ним.
Шелковая ткань, XVIII в.
В эпоху Рококо искусство входит в жизнь. Таким образом, быт обретает эстетическую составляющую.
- Даниэле С.М. Рококо. От Ватто до Фрагонара
- Всеобщая история искусств в 6 т. , т. IV Искусство XVII — XVIII в.в.
- Кон-Винерю. История стилей изобразительных искусств.
- Е. Кожина. Искусство Франции XVIII века.
Указатель произведений А. Ватто.
Актеры итальянского театра. 1714–1715 — 9.
Актеры итальянского театра. 1719–1720 — 41.
Арлекин — император Луны. 1708 — 10.
Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц?). 1712–1715 — 12.
Безмятежная любовь. Ок. 1718 — 32.
Беспечный. 1717-19.
Бивак. 1709-1710-5.
Бивак. Ок. 1710-5.
В костюме Мецетена (Семейный концерт). Ок. 1717 — 22.
Вертумн и Помона (Осень). До 1715 — 17.
Въезд в Валансьен. Ок. 1710-6.
Гамма любви. Ок. 1717 — 30.
Две кузины. Ок. 1716-21.
Две сидящие девочки — 46.
Декоративная панель к клавесину. Ок. 1708–1709 — 7.
Декоративная панель с росписью Ватто. Ок. 1707–1708 — 7.
Декоративная панель с росписью Ватто. Ок. 1707–1708 — 7.
Елисейские поля. Ок. 1718 — 32 Жиль. 1718-1719-40.
Затруднительное предложение. Ок. 1716 — 20-21.
Искательница приключений. Ок. 1712-10.
Капризница. Ок. 1716 — 18.
Лавка Жерсена. 1720 — 42-43.
Лежащая женщина с бокалом — 45.
Лукавица (Финетта). Ок. 1716 — 17.
Любовь на итальянской сцене. 1712–1715 — 11.
Любовь на французской сцене. 1712–1715 — 11.
Мальчики — чистильщики сапог — 45.
Маскарад (Итальянские комедианты). Ок. 1712 — 7.
Мецетен. 1717–1719 — 22.
Молодая женщина, сидящая на земле — 45.
Наслаждение балом. Ок. 1716–1717 — 26.
Неуверенность. 1716-1718-23.
Общество в парке. Ок. 1716–1717 — 28-29.
Отдых во время охоты. Ок. 1720 — 39.
Отплытие на остров Киферу. 1718–1719 — 38-39.
Паломничество на остров Киферу. 1718 — 36-37.
Партия вчетвером. Ок. 1713 — 31.
Пастушки. Ок. 1716-22.
Перспектива. Ок. 1714 — 13.
Праздник любви. Ок. 1717 — 34–35.
Робкий влюбленный. Ок. 1716 — 15.
Савояр. 1711 — 8.
Савояр — 9.
Сатира на врачей («Что я вам сделал, проклятые убийцы?»).
Начало 1710-х — 6 Сельский праздник. Ок. 1704–1705 — 4.
Сидящая женщина с веером — 47.
Сидящий мужчина, играющий на гитаре — 47.
Суд Париса. Ок. 1718 — 39.
Сцена собеседования. 1712-1713-9.
Танец. Ок. 1719-41.
Точильщик — 45.
Три наброска мужских и женских фигур — 46.
Туалет. Ок. 1715 — 14.
Фигура обнаженного мужчины — 46.
Церера (Лето). Из серии Времена года. До 1715-16.
Шарм жизни. Ок. 1716 — 24-25.
Юпитер и Антиопа. Ок. 1712 — 10.
Автопортрет. Гравюра Л. Крепи с утерянного оригинала Ватто. 1727 — 4.
Автопортрет. Рисунок с утерянного оригинала Ватто, возможно Ф. Буше. 1722 — 44.
Довольный Пьеро. Гравюра Э. Жере с утерянного оригинала Ватто из Фонда Тиссен-Борнемисса — 33.
Изгнание французских комедиантов из Парижа в 1697 году.
Гравюра Л. Жакоба с утерянного оригинала Ватто — 45.
Красавица ничего не слушает. Гравюра Ш. Н. Кошена с утерянного оригинала Ватто — 44.
Ревнивый Арлекин. Гравюра Л. К. Шеделя с утерянного оригинала Ватто — 33.
Ревнивый Пьеро. Гравюра Ж. Скотена с утерянного оригинала Ватто — 33.
«С тобою рядом сидя». Гравюра Ш. Н. Тардье с утерянного оригинала Ватто — 44.
Мастера живописи.
Крамской.
Васнецов В.
Левитан.
Врубель.
Нестеров.
Айвазовский.
Куинджи.
Саврасов.
Репин.
Суриков.
Богаевский.
Шишкин.
Верещагин В.
Брюллов.
Поленов.
Федотов.
Серов.
Васильев Ф.
Кипренский.
Венецианов.
Васнецов А.
Юон.
Крымов.
Левицкий.
Борисов-Мусатов.
Ге.
Серебрякова.
Семирадский.
Коровин.
Щедрин Сильвестр.
Грабарь.
Боровиковский.
Добужинский.
Перов.
Рылов.
Жилинский.
Филонов.
Тропинин.
Братья Ткачевы.
Пластов.
Ромадин Н. Кузнецов П.
Рерих Грицай А.
Бродский.
Маковский В.
Иванов А.
Кустодиев.
Петров-Водкин.
Жуковский С.
Моисеенко.
Боголюбов.
Иванов В.
Дейнека.
Ренуар.
Рафаэль.
Рембрандт.
Леонардо да Винчи.
Босх.
Моне.
Шагал.
Ван Гог.
Боттичелли.
Климт.
Веласкес.
Пикассо.
Микеланджело.
Гоген.
Тициан.
Мане.
Сезанн.
Тулуз-Лотрек.
Бернини.
Айец.
Рубенс.
Бёклин.
Давид.
Ватто.
Больдини.
Примечания и ссылки
-
В регионе своего происхождения имя Ватто произносится с (Жак Поль, «Некоторые характеристики фонологии французского языка, на котором говорят в Бельгии», Langue française, 1983, 60, стр. 30-41; Жак Селлард , Эрик Виаль, Сокровища фамилий, названий городов и деревень, 2017, раздел «Германские имена»).
Другие источники отдают предпочтение произношению с (Жан-Мари Пьер , Phonétique Historique du Français et notions de phonétique générale , 1994, стр. 107; Андре Госс, Морис Гревисс, Le Bon usage, 2016, §49). - Элен Адемар, Рене Юйге , Вселенная Ватто , П. Тисне,1950, стр. 63–64
- (in) Майкл Леви, Живопись и скульптура во Франции, 1700-1789 , Нью-Хейвен, издательство Йельского университета,1993 г., 318 с. , стр. 29
- Элен Адемар, Рене Юйге, op. соч. , стр. 65 .
- Жизнь народов: синтетический обзор французской и зарубежной мысли и деятельности , т. 4, Париж,1921 г. , стр. 520.
- Жюль Абель Конт, Жан де Фовиль и Андре Дезарруа, Обзор античного и современного искусства , т. 9, Париж, показ. Жорж Пети,1901 г. , стр. 321.
- Рене Хюйге, Искусство и душа , Фламмарион,1980 г., стр. 293
- (in) Дональд Познер, Антуан Ватто , Лондон, Cornell University Press,1984 г., 300 с. , стр. 58.
- Антуан Ватто, Жаклин Бий Saupique, рисунки Ватто , Ф. Хазан,1953 г., стр. 17
- Кристиан Мишель, Le Célèbre Watteau , Женева, Librairie Droz,2008 г., 288 с. , 23 см , стр. 17
- .
- Франция 3. 12/13. 1 — го июня 2016 года Презентация Майкл Кларк, директор Национальной галереи Шотландии в Эдинбурге по случаю выставки «автопортреты Рембрандта в селфи,» Музей изобразительных искусств в Лионе 25 марта по 26 июня 2016 года.
- Сильви Блин, « Антуан Ватто и галантный век: Глаз Патрика Ramade », Connaissances де искусств , п о 615,Апрель 2004 г., стр. 58
- (in) Луиза Э. Джонс, Пьеро Ватто: миф девятнадцатого века , Париж, Edition Place, al. «Французское Литературоведение» ( п о 32),1984 г., 92 с. , стр. 31 год
-
«Ватто», этот карнавал, где многие прославленные сердца,
Словно бабочки, бродят в огне,
Свежие и легкие декорации освещены люстрами,
которые безумие поливают этот кружащийся шар. » Бодлер , Les Fleurs du mal , Les Phares , 1857. - Гонкур искусство в XVIII — м веке , в 1881 году.
- Альфред Sensier, Жизнь и творчество Ж.-Ф. Милле , А. Quantin, 1881, стр. 55-56
-
«О, родиться пылким и грустным,
Но, призванным к жизни,
быть тем, кто помогает,
нежно и хорошо одетым,
многим неожиданностям,
которые тебя не интересуют,
и хорошо одетым, хорошо одетым, хорошо одетой
улыбке издалека. далеко. » Рильке , Налоги во Францию , 1923-1924 гг. - Соллерс, как читатель Эрнеста Хемингуэя , несомненно, хотел поставить себя на место потомков Парижа — это праздник
- Ватто « невольно создал концепцию индивидуалистического художника, верного себе и только себе » , (ан) Майкл Леви, « Рококо до революции: основные тенденции в живописи восемнадцатого века , Лондон, Темза и Гудзон»,2005 г., 2- е изд. , 252 с. , 21 см .
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 50-53, кат. 3
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, стр. 53-55, кат. 4
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 56-59, кат. 5
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 60-62, кат. 6
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в коллекциях Ecole des Beaux-Arts , Ecole nationale supérieure des Beaux-Arts, 2003-2006, стр. 63-65, кат. 7
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 66-68, кат. 8
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 69-71, кат. 9
- Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 72-74, кат. 10
Любовь к рисованию как главная движущая сила
Для Антуана Ватто когда-то была придумана собственная ниша в искусстве – настолько велика была потребность как-то отделить его произведения от картин его современников, дать определение тому, что возникало на холсте благодаря таланту художника. Ничто, казалось бы, не предрекало блестящей карьеры живописца мальчишке из Валансьена, на границе Франции и Фландрии. Ватто появился на свет в 1684 году. Отец его был кровельщиком и человеком не самого утонченного воспитания – он имел проблемы с законом и постоянно испытывал потребность в деньгах. А вот Жан Антуан, а именно так звали будущего художника, интерес к рисованию ощущал с самого раннего детства и даже брал кое-какие уроки у местного живописца.Но многого от Валансьена ждать не приходилось; наставник от дальнейших уроков с Ватто отказался. Еще не достигнув возраста 18 лет, юноша тайком покидает родной город и отправляется туда, где его стремление быть окруженным произведениями искусства может осуществиться: в столицу, в Париж.
Ни крепким здоровьем, ни приятным и легким нравом Ватто не мог похвастать уже в юном возрасте, главным и едва ли не единственным, что прокладывало ему путь в искусстве, был его собственный энтузиазм. Пришлось добывать себе хлеб копированием картин для мастерской на мосту Нотр-Дам – и Ватто штамповал один за другим дешевые наброски, а закончив работу, отправлялся делать зарисовки с натуры – на улицах, площадях, ярмарках.
Париж и вообще Франция в те времена – в начале XVIII века – были охвачены модой на театр. Зрители любили и уличных артистов, разыгрывавших перед ними сценки из итальянской Комедии дель арте, традиционного уличного народного театра, и спектакли парижских театров. Для художников работы было много – был спрос на создание декораций и на разработку сценических костюмов. А работы Ватто не боялся, более того – умел погружаться в нее целиком, жертвуя всем остальным миром. К тому же Париж и связи, которые постепенно появлялись у молодого художника, давали возможность соприкоснуться с поистине высочайшим уровнем живописи, произведениями мастеров масштаба Тициана и Рубенса.
Значение творчества Антуана Ватто
У Ватто не было современников, способных стать рядом с ним. Расцвет французской живописи наступил в 18-ом веке, уже после смерти мастера (он скончался в возрасте 36 лет от чахотки).
Только в его произведениях нашло достойное воплощение то время, когда, общество взглянуло на себя. Ведь для того, чтобы увидеть себя со стороны, надо, чтобы каждый познал себя. И в картинах Ватто это происходит.
Ватто своим искусством открывал людям глаза на их собственную сложность. Его холсты говорят, что в счастливые часы не стоит забывать о грусти, ибо такова жизнь, неоднозначность которой он понимал лучше других. И лучше других ощущал неизбежность перемен. Он превратил сомнение в благотворную силу познания и показал человека наедине с собственными размышлениями. Он оставил нам картины, не позволяющие ленивому покою завладеть душой. Его картины вселяют желание во всем видеть потаённый, главный смысл, а значит — оставаться человеком.
Генезис стиля рококо и особенности рокайльной живописи
Рококо иногда считают продолжением барокко, но подобный взгляд, пожалуй, слишком упрощён. Прямо выводить рокайльную эстетику из барочной невозможно уже хотя бы потому, что во Франции барокко получило сравнительно небольшое распространение.
Но от барочной эстетики действительно были переняты некоторые внешние элементы: декоративная затейливость, плавность линий, пышность форм, эмоциональность, интерес к эротике — в противоположность холодной рационалистичности классицизма.
И в то же время представители нового направления отказались от ключевых барочных принципов:
Таким образом, новые тенденции противостояли на художественной арене не только классицизму. На первый взгляд парадоксально, но рокайльная эстетика стала не развитием, а смысловой противоположностью барокко.
Слайд 26Фарфор «Фарфоровое искуство» Франции, несомненно, многим обязано Буше и, конечно же,
мадам Помпадур. Начиная с 1740-х годов любовница короля стала живо интересоваться фарфоровой мануфактурой в Венсенне. Ее интерес был столь настойчивым, что в 1751 году Людовик XV подарил ей эту небольшую фабрику. И мадам, засучив рукава, принялась за дело. По ее инициативе производство фарфора постепенно «переехало» в Севр (переезд совершился в 1753-56 годах). Тогда же маркиза де Помпадур привлекла к разработке новых проектов для своей мануфактуры Франсуа Буше.За десятилетие (с 1756 по 1766 год) художник создал бесчисленное множество эскизов, по которым на фабрике изготовляли статуэтки и сервизы. Среди интереснейших работ по его рисункам можно назвать «Науку любви», 1763.